I'm sure many non-Muslims wonder why Muslims use the word "Allah" instead of God when they are English speakers. Let me answer that question! Alright, so the word "god" means deity, right? Well, the name "God" has more than one meaning and can mean deity, as well as the name of the one true God. The reason Allah is used is because the name "Allah" is exactly that: a name. It is not another word for "god." "Allah" is the name for the one true god.
So, for example, when talking about the god of the Torah, "Allah" would be a correct term to use for God. When talking about the god of the Bible, "Allah" would be a correct term to use for God. When talking about the god of the Qur'an, "Allah" would be a correct term to use for God. Does this make sense? There is no exact word translation for "Allah" is English, although when the word "God" is used, it's the same idea. I hope this is making sense to everyone!
Let me try another example: Let's say you have a son. You call him "Son" sometimes because he is your son. The more direct, personal way to address him would be "Adam." Adam directly refers to your son alone, because the word son is a general term, and can mean anyone's son.
***
Now, let me delve into my problem with Muslims using Arabic terms all the time, even if they aren't Arab (which most Muslims are not) & even if their first language is not Arabic.
So, I'm sure everyone is familiar with the saying "Allahu akbar," which most Muslims use in prayer and everyday life. This means, "Allah is the greatest." Other terms used often are "alhumdulillah" which means "praise be to Allah," "subhanaallah" which means "glory be to Allah," and "inshaallah" which means "Allah willing."
So, why do you hear these terms from English-speaking Muslims in everyday life? Why do they find it necessary to speak these sayings in Arabic? Is it because the Qur'an was written in Arabic? If so, do these Muslims believe that Arabic is superior in any way?
Allah is closer to you than your jugular vein. If you pray in Arabic, and you have no idea what the f*ck you are saying, how can you appreciate your prayer? How can you genuinely MEAN your prayer if you don't know the meaning of the words you are saying? Even if you vaguely know the meaning, or the gist of your Arabic prayer, it is not even CLOSE to being as powerful as your prayer in your native language.
Back to the question: why do Muslims feel the need to use Arabic in their everyday language? Some answers to this could be that they want to keep the integrity of the Qur'an intact because there will be much less confusion and mistranslation if it stays in Arabic.
My reply would be, so if you say "Praise Allah" or "Praise be to Allah," are you misrepresenting Islam? Are you corrupting Islam? Are you defacing Allah? Things mean MUCH more to you personally when in your native tongue.
Now, if you are using Arabic words because you love Arabic and think it's beautiful and love the sound, etc, etc, etc, then there is no issue. But I do not feel that most Muslims use these Arabic terms because they love the language. I bet if I asked, a lot would say something about how the prophet Mohammed said this in Arabic, so they want to be like him. Or even, they might not know WHY they use Arabic!
Any thoughts???